La ambigüedad de la realidad como traducción de Wirklichkeit
PDF

Cómo citar

Véjar Serrano, J. D. (2024). La ambigüedad de la realidad como traducción de Wirklichkeit . Stoa, 15(29), 85–100. https://doi.org/10.25009/st.2024.29.2758

Resumen

Existe la tendencia de traducir la palabra alemana Wirklichkeit por la palabra realidad, y sus equivalentes en otros idiomas, y aunque hay otras formas de traducir este término en obras con terminología precisa se ha traducido así, como Ideas I de Husserl. En esa obra Husserl explica el significado del término de un modo preciso que se distingue de Realität, término que también es traducido por realidad y sus equivalentes. Lo anterior produce una ambigüedad que también aparece en la lengua alemana (donde Wirklichkeit y Realität son entendidos en el habla común como sinónimos), dicha ambigüedad es calificada por Heidegger como una “malinterpretación” de los términos. En este trabajo revisaré el contexto de aparición terminológica de estos conceptos en la obra del Maestro Eckhart y su relación con Alberto Magno, para a partir de ese contexto originario establecer criterios que permitan evaluar el sentido técnico de dichos términos y las razones por las cuales es comprendido ambiguamente. Argumentaré que, en contextos de precisión terminológica como la obra de Husserl, la elección de la palabra realidad, como traducción de Wirklichkeit, no es óptima y que la ambigüedad que produce es innecesaria.

https://doi.org/10.25009/st.2024.29.2758
PDF

STOA es una publicación semestral editada por el Instituto de Filosofía de la Universidad Veracruzana, Tuxpan, nº 29, Frac. Veracruz, C.P. 91020, Xalapa, Ver., Tel. 8154285, http://www.uv.mx/filosofia. Editor responsable: Jesús Turiso Sebastián. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo Nº 04-2008-121012511200-203, otorgada por la Dirección de Reservas de Derechos del Instituto Nacional del Derecho de Autor de la Secretaría de Educación Pública, ISSN: 2007-1868. Responsable de la última modificación de este número Jesús Turiso Sebastián, Tuxpan, No. 29, Frac. Veracruz, C.P. 91020, fecha de la última modificación 5 de agosto de 2011. Difusión y soporte digital a cargo del Departamento de Desarrollo de Software Académico de la Universidad Veracruzana.

Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. La reproducción por cualquier medio de los textos publicados en esta revista podrá hacerse siempre y cuando se cite la fuente, incluyendo el nombre del autor, el nombre y número de la revista, y la dirección electrónica de la misma. Para mayor información escribir a revistastoa@uv.mx.

 Revista Stoa es una publicación totalmente gratuita, sin costo por procesamiento o recepción de artículos  y de libre acceso.  

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.